曼多吉奥义书

 

阿九 (2000) 据室利-奥罗宾多和桑德森-贝克英译本转译

 

 

1. (OMAUM) 是不灭的词语 (Word,道),是宇宙。这就是唵的解释。过去、现在和将来,所有过去的、现在的和将来的存在,都是唵。同样,一切超越三重时空界限而存在的,也是唵。

 

2. 全部宇宙就是永恒的梵,这心 (Atma,自我) 是永恒的,这心并且是四重的。

 

3. 他醒时有着外在的自觉,有七副手足,十九扇门向他打开,他感觉并享受粗大之物,维希瓦那拉 (Vaishwanara),全宇宙的男子。他是第一者。

 

4. 他梦中有着内在的自觉,有七副手足,十九扇门向他打开,他感觉并享受微妙之物,太甲撒 (Taijasa),光明之心的居民。他是第二者。

 

5. 当人睡眠时不带任何欲望,也不见任何梦境,是为沉睡,沉睡就是在智慧的集合中成为一,以微小的欣喜组成,并享受莫名的欣喜,他的门即是觉醒的心智,普拉智那 (Prajna),智慧之主,他是第三者。

 

6. 这就是那全能者,那全知者,那内在的灵魂,宇宙的子宫,这是一切存在的出生和毁灭。

 

7. 那既非内慧,也非外明,亦非内外皆慧,亦非智慧的自我集合;既不拥有智慧,也不了无智慧;他是幽冥且不可传达的,不可把握的,不可形状的,不可思的,不可名的,他的实质是与心灵牢固的合一,在他之中所有的现象都消融,他是平静的,是善,是不二的,他被认为是第四者;他是心,是知识的客体。

 

8. 现在,这心,对于不灭的词语,他就是唵:而形诸文字的,他的部分是字母,而字母是他的部分,也就是,AUM-唵。

 

9. 那觉醒者,维希瓦那拉,全宇宙的男子,他是A,第一个字母,因为原本就是,或者获得了首位:那些知道如此者必遂所愿,并成为本原及第一者。

 

10. 那梦者,太甲撒,光明之心的居民,他是U,第二个字母,因为上升和中心性:知道他为如此者,拓展了他知识的界限,并自差异中上升:自他的种子而生者,无不与永恒息息相通。

 

11. 那沉睡者,普拉智那,智慧之主,他是M,第三个字母,因为他测度了终结,亦或就是终结本身:那知道他为如此者,就能以自身度量宇宙,成为面向永恒的进发。

 

12. 第四者不形诸文字,不可传达,是万象的终结,是善,是不二的:因此唵就是心。知道它就是心者,将由他的心进入心,他知道他知道。