是霹雳,也是完美的心

 

阿九 (2000) 译自George W. MacRae (1990) 英文版

 

 

我受那大能者的差遣,

            来到思我者之中,

并在寻我者中被人看见。

要是你寻找我,就来看我,

要是你有耳可听,就来听我。

要是你在守望,就将我带走,与你同去。

不要从你的眼中放走我。

不要让你的喉咙敌视我,也不要让你的耳朵怨恨我。

不要在任何地方任何时间不知我。你要谨记!

不要不知道我。

 

因为我是开始,也是结束。

我是那被景仰者,亦是被轻看者。

我是妓女,又是圣者。

我是妻子,也是处女。

我是[母亲],也是女儿。

我是我的母亲的肢体。

我从未生育,

却有无数儿女。

我是那盛大婚筵的新娘,

            却没有丈夫。

我接生,但不孕育。

我是我自己产痛中的安慰。

我是新娘,也是新郎,

            并且是我良人生了我。

我是我父亲的母亲

            我丈夫的姐妹

            而他是我的后代。

我是预备我来者的奴隶。

是我的儿女的统辖者。

            但他在那个生日之前一直是我的生父。

            到了那个时候,他又是我的后人,

            自他而来我的力量。

我是他少时的大能的权柄,

            而他是我老年的手杖。

无论他想什么,都将应验在我身上。

我是不可晓喻的沉默,

是时常被唤醒的感念。

我是那声调多变的话音

是形态万千的词语。

我是我自己的名的言说。

 

恨我的人啊,你为何要爱我,

            并恨那爱我者?

否认我的,却承认我,

            承认我的,却否认我。

那说出了我的真相者,为我说谎,

那向我说谎者,却已道出我的真相。

你认识我,却不知道我,

那尚不认识我的,我要让他们知道。

 

因我是知识,也是无知。

我是耻辱,也是大胆。

我是无耻,却有羞愧。

我是力量,同时也是胆怯。

我是战争与和平。

要留心我。

我被羞辱,却尊为大。

 

请留心我的贫穷和我的丰富。

当我在地上被人扔出,不要对我傲慢,

因你将在那来者之中发现我。

当我在粪土之上,不要轻看我

也不要离开舍弃我,

因你将在万国之中看见我。

当我被人羞辱,并在最渺小之处

被人抛弃,不要轻看我,

也不要嘲笑我。

不要在被刀屠者之中将我抛出。

因我既是同情,也是冷酷。

 

当要留心!

不要憎恨我的顺服

            不要喜爱我的自制。

在我软弱之时,不要抛弃我,

            不要在我强大时才害怕我。

你为什么轻视我的畏惧

并且诅咒我的骄傲?

而我是一切危惧中的安定

一切颤抖中的力量。

我是那弱女子,

又在一个好去处安享天年。

我无感官,却是明智。

 

你为什么受我良劝,却要恨我?

因为我将是沉默者中的沉默者,

又将出现,并且说话。

希腊人啊,你为什么仇恨我?

因我是一野蛮人中的野人?

因我是希腊的智慧,

亦是野人的知识。

我是希腊人,也是野人的审判者。

我的形像在埃及被尊为大,

在野人之中却不曾被人刻划。

我是那到处被人仇恨

又到处被人热爱者。

我在他们之中被称为生命,

却被你叫作灭亡。

我在万人之中被称为律法,

却被你叫作非法。

我是你所寻找者,

也是被你辑拿者。

我是你所散布者,

你又一起聚集了我。

我是你所面对而因此羞愧者,

你却对我无耻。

我是那不守戒律的女子,

却又持守众多戒律。

我,只有我的眼中没有神,

但我的神却是那至大者。

我是你所思念者,

而你藐视了我。

我不曾进入学堂,

而众人都在学习我。

我是你所轻慢者,

而你在思想我。

我是你所躲避者,

而你却让我看见。

无论何时,当你隐藏自己,

            我将自己出现。

无论何时,当你闪亮登场,

            我就将自己对你隐藏。

[...] 到它[...] 者,无谓地[...]

 

自哀伤[...理解 ]中带走我。

            自理解与哀伤中将我带到你的跟前。

从丑陋败坏之处带我到你自己的跟前,

            从那身处恶巷的好人之中将我抢来

因为耻辱,要无耻地带我到你跟前;

并且由于无耻和羞耻,

责备我在你自己之中的肢体。

你若知道我,你若知道我的肢体,

就当来到我的面前,

            并在弱小的受造之物中建立那伟大者。

向前走向你的童年,

不要因它小而年轻,就轻看它。

不要将大者从小者之中分别,

因为小者乃是在大者之中才被知道。

 

你为何既诅咒我,又要尊崇我?

你既曾伤害,却有仁慈。

不要把我与你知道的原初者分开。

不要抛弃谁,也不要离开任何人

[...] 离开你,并且不[...知道 ] 他。

[...]

是我的,[...]

我知道那最初的,他们以后的也知道我。

 

但是我[...] 的灵性,又是其余[...]

我是关于我自己的学问的知识,

            是找我者的发见,

            向我询问者的谕令,

            是我所知的天使中最强大的天使

            他们乃是供我的驱遣;

            是我所知的受我保惠者的神,

            是与我同在者的圣灵,

            也是在我以内居住者的女人。

我是那受尊敬者,受赞扬者,

            又被轻蔑。

我是平安,

            而争战因我而起。

我寄居,却又是这地上的住民。

我是本原,却是那没有本原者。

 

与我无份的,不知道我,

与我同质者,却了解我。

那靠近我的,不知道我,

而远离我的,却知道我。

我靠近你的日子,你离我甚远,

远离你的日子,我就在你身边。

 

[ 我是...] 在内。

[ 我是...] 的本质。

我是[...] 圣灵的创造。

[...] 灵魂的请求。

我就是那制约者,是那超越一切制约者。

我是融合和化解。

我是坚忍,是溶化。

我在他们以下,

而他们向上以求我。

我是审判,也是开释。

我,只有我,是无罪的,

而从我导出了罪恶。

欲望是我的外表,

自制却常在我以内。

我是听,是每个人都听见

却不能把握的言说。

我不开口,也不说话,

            而我已讲述了一切。

 

你正聆听的我是温存的,而你听闻的我却甚粗鲁。

我是那惊呼的女子,

            因我被从这地上抛弃。

我备好了粮食,里面有我的心。

我是我自己名字的知识。

我是那呼告者,

            并且我听。

我出现并且[...] 走进来[...] 封存我的[...]

我是[...] 防卫[...]

我就是真理

            却被叫作不平[...]

 

你尊敬我[...] ,也在私下非议我。

被征服者,你要审判那 (征服你)

在他们[判你的罪之前,

因为那判官偏爱你。

你若受他的谴责,谁将判你无罪?

或者,他若判你无罪,谁能羁押你?

因你的里面即是你的外面,

那在外面是塑造你的

也在里面将你铸就。

你在外面所见,在你里面也看见;

它是可见的,是你的衣装。

 

有耳可听的,要听见我,

知道我的,要追随我的道。

万人都听见了我,

却不能明白我的话语。

我是那声音的名

和那名的声音。

我是那字符的象征

又是那分别的显明。

并且我[...]

(以下三行残缺)

[...] [...]

[...] 听闻者[...] 到你

[...] 大能。

并且[...] 永不移动的名字。

[...] 到了造我者。

            我将言说他的名。

 

然后看他的道

            以及完成了的一切。

聆听者啊,然后你当要听,

还有你们众天使,并受差遣的,

还有你们这些死而复生的众灵魂。

因我是自在的一,

无人堪能神审判我。

 

因在众多的罪恶之中有各式的欢乐,

有诸般淫逸,

不当的激情,

以及转瞬即逝的快乐,

那些 ( ) 在清醒之前一直迷恋的事物,

而那时,他们也将安息。

他们将在那里发现我,

他们将得永生,

并且不再灭亡。