保罗·策兰诗选

 

绿豆译

 

 

1. 旅伴

 

你母亲的灵魂在前方盘徊。
你母亲的灵魂助你在夜间导航,礁石接着礁石。
你母亲的灵魂鞭击舷头的群鲨。

这个词语是你母亲的卫护。
你母亲的卫护分享着你的倚靠,石头连着石头。
你母亲的卫护屈身拾捡那光的碎屑。


 

2. 风景

 

高高的白杨--这个星球上的人们!
幸福的黑潭--你向他们映照死亡!

我看到了你,姐妹,立在那辉芒中。


 

3.时间的眼睛

这是时间的眼睛:
它向外斜瞧
从一条七彩的眉毛下。
它的帘睑被火焰清洗,
它的泪水是热蒸流。

朝向它,盲目的星子在飞
又熔化在更烫的睫毛上:
它是世界上日益增长的温暖
死人们
萌芽,开花。


 

4.露水

 

露水。我与你躺在一起,你,在垃圾堆里,
一轮模糊的明月
向我们猛掷答案,

我们被击碎分散
又在分散中重新结合

上帝碾碎了面包,
面包碾碎了上帝。


 

5.花朵

石头。
空气里的石头,我所追随的。
你的眼睛,盲如石头。

我们是
双手,
我们包装虚空的黑暗,我们发现
词语攀越夏季:
花朵。

花朵--一个盲人的词语。
你和我的眼睛:
它们看见
水。

生长。
心墙垒着心墙
在上面堆砌花瓣。

再多一个这样的词语,钟槌
将在空场上摆动。

 

 

6.从黑暗至黑暗

 

你睁开了你的眼--我看到我的黑暗存在。
透过它我注视河底:
我与生活的黑暗也在那里。

那是一个渡口么?它,横越,苏醒?
在我脚跟,那会是谁的光
为一个船夫而显现?

 

 

7.纪念保罗. 艾吕雅

 

将那些词语葬入死者的坟墓
那些词语,他为了生存而说出。
将他的头部安放在它们之上,
让他去体会
渴望的语言,
那些钳子。

将那个词语放置在死者的帘睑之上
那个词语,他曾拒绝过他
一个称呼他为你的人,
词语
他跃动的心脏血液穿流
当一只手赤裸如他自己的手
缠结住这个称他为你的人
直抵达未来之树。

将这个词语放置在他的帘睑之上:
或许
他仍旧湛蓝的眼睛,将开呈
一瞬,那更异样的蓝,
他,这个称他为你的人
将和他一起入梦:我们。

2000. 4. 22