Kramer's Translation of a Gilgamesh Prologue
After heaven and earth had been separated
and mankind had been created,
Enlil and Ereskigal had taken posesssion
of heaven, earth and the
after Enki had set sail for the underworld
and the sea ebbed and flowed in honor of its
on this day, a huluppu tree
been planted on the banks of the Euphrates
nourished by its waters
was uprooted by the south wind
and carried away by the Euphrates.
who was wandering among the banks
And -- at the behest of Anu and Enlil --
brought it to Inanna's garden in Uruk.
tended the tree carefully and lovingly
to have a throne and a bed
made for herself from
After ten years, the tree had matured.
But in the meantime,
she found to her dismay
that her hopes could not
because during that time
dragon had built its nest at the foot of the tree
the Zu-bird was raising its young in the crown,
and the demon Lilith had built her house in the middle.
Gilgamesh, who had heard of Inanna's plight,
to her rescue.
He took his heavy shield
the dragon with his heavy bronze axe,
weighed seven talents and seven minas.
Then the Zu-bird flew into the
with its young,
petrified with fear,
tore down her house and fled
into the wilderness
Notes In a subsequent translation with Wolkstein,
this passage is given as:
...a serpent who could not be charmed
made its nest in the roots of the tree,
Anzu bird set his young in the branches of the tree,
And the dark maid Lilith built her home in the